Om mig
Mitt namn är Yves Gauthier. Jag är född i Frankrike, utanför Lyon, i vinområdet Beaujolais.
Familjen hamnade så småningom i Caen, i Normandie, där jag har vuxit upp.
Jag har en master i Nationalekonomi från Université de Caen och Université Paris XIII, med inriktning på EU frågor och inslag av affärs- och EU-rätt.
Jag tog sedan en Diploma in advanced european studies på College of Europe i Brygge, Belgien. Det ledde mig till … Göteborg, dit jag kom 1987.
Sedan dess har jag för det mesta arbetat med språk: språkutbildning på företag, undervisning på gymnasieskolor och, så småningom, översättning och tolkning.
Jag blev auktoriserad översättare (eller translator) 2006 och auktoriserad tolk 2013.
Sedan 2011 arbetar jag endast med översättning och tolkning i mitt eget företag, Euro Support AB.
Mina kunder är privatpersoner, företag, myndigheter, domstolar och översättningsbyråer i hela Sverige och även från utlandet.
På översättningssidan erbjuder jag
- auktoriserade översättningar från svenska till franska (dvs översättningar som behöver bestyrkas med stämpel av en auktoriserad translator för att motparten kräver det)
- icke auktoriserade översättningar från svenska till franska (när ingen stämpel behövs men när det känns tryggt att anlita en översättare vars kompetens har styrkts av tillsynsmyndigheten)
- icke auktoriserade översättningar från engelska till franska (marknadsföring, redovisning, finans, affärs-rätt, EU-rätt och EU-frågor i allmänhet.…)
På tolkningssidan erbjuder jag
- konsekutiv tolkning mellan svenska och franska (på plats eller per telefon)
- simultantolkning mellan svenska och franska
